Category Archives: Dịch thuật

Lễ Bàn giao sinh viên đi OJT cho các doanh nghiệp tại Trường Đại học FPT Cần Thơ

   Sáng ngày 26/5/2020, Trường Đại học FPT Cần Thơ đã tổ chức buổi Lễ bàn giao sinh viên đi OJT cho các Doanh Nghiệp. Tại buổi lễ, Nhà trường đã bàn giao hơn 80 em sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh và Quản trị Kinh doanh đến làm thực tập sinh tại các công ty trên địa bàn Thành phố Cần Thơ.

   Học kỳ thực tập tại doanh nghiệp – On the job training (OJT) chính là cơ hội để sinh viên có được trải nghiệm và va chạm thực tế sau thời gian học lý thuyết trên giảng đường. Có đi thực tập và tiếp cận công việc thực tế tại doanh nghiệp, sinh viên mới thực sự hiểu sâu hơn những kiến thức mà các thầy cô đã truyền đạt. Hiểu được tầm quan trọng và ý nghĩa to lớn đó, ngày 26/5/2020, Trường Đại học FPT Cần Thơ đã long trọng tổ chức Lễ bàn giao sinh viên đi OJT đến các công ty, doanh nghiệp trên địa bàn Thành phố Cần Thơ.

   Buổi lễ vinh dự được tiếp đón các đại diện đến từ rất nhiều đơn vị:
Về phía Nhà trường:
–    Thầy Huỳnh Văn Bảy, Trưởng Ban Đào tạo Trường Đại học FPT Cần Thơ
–    Thầy Trần Thanh Danh, Trưởng Ban Tuyển sinh và CTSV Trường Đại học FPT Cần Thơ
–    Thầy Võ Thanh Đông, Trưởng phòng Quan hệ Doanh nghiệp Trường Đại học FPT Cần Thơ
Về phía đối tác doanh nghiệp:
–    Công ty Ford Cần Thơ.
–    Công ty The Fruit Republic
–    Trung tâm Anh ngữ Gia Việt
–    Công ty Honda Cần Thơ
–    Công ty Dịch vụ Mobifone
–    Công ty Dịch thuật Nguyễn Khánh An
–    Trường Cao đẳng FPT Polytechnic Cần Thơ
–    Công ty Cổ phần Synnex FPT Cần Thơ
–    Công ty Viettravel
   Cùng các em sinh viên ngành Quản trị kinh doanh và Ngôn ngữ Anh tham gia kỳ thực tập tại doanh nghiệp trong kỳ Summer 2020.

Đại diện Công ty Dịch thuật Nguyễn Khánh An cùng sinh viên thực tập

   Trường Đại học FPT Cần Thơ với sứ mệnh đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao cho thị trường lao động 4.0 theo hình thức đào tạo chuyên môn gắn liền với thực tiễn. Từ đó, Nhà trường luôn mở rộng hợp tác với các đối tác là các công ty, doanh nghiệp trong và ngoài nước, nhằm tạo ra một hệ sinh thái chặt chẽ bao gồm sinh viên – nhà trường – doanh nghiệp. 

   Với mạng lưới như vậy, sinh viên có cơ hội được học và thực hành trong môi trường doanh nghiệp, từ đó vững kiến thức, giỏi kỹ năng và xây dựng thái độ làm việc hiệu quả. Bên cạnh đó, sinh viên có cơ hội được trở thành nhân viên chính thức tại các công ty, doanh nghiệp sau kỳ thực tập nếu đáp ứng được yêu cầu từ nhà tuyển dụng. Mặt khác, doanh nghiệp cũng có cơ hội được tham gia vào quá trình định hướng nghề nghiệp, đánh giá chất lượng nguồn nhân lực ngay từ trong quá trình đào tạo, từ đó đón đầu được những nhân tố xuất sắc từ khi sinh viên còn ngồi trên ghế nhà trường.

   Kết thúc buổi lễ là phần bàn giao sinh viên đến từng doanh nghiệp của Trường Đại học FPT Cần Thơ. Mong rằng các bạn sẽ phát huy thật tốt vai trò thực tập sinh của mình tại doanh nghiệp, áp dụng những kiến thức thầy cô truyền đạt cho bạn khi bạn còn trên ghế nhà trường vào thực tế. Buổi Lễ bàn giao đã diễn ra thành công tốt đẹp. Chúc cho các bạn sinh viên Trường Đại học FPT Cần Thơ sẽ có được một kỳ OJT thật thành công với những trải nghiệm tuyệt vời cho sự nghiệp sau này.

(Theo tin FPT Cần Thơ)

CHÍNH SÁCH BẢO MẬT THÔNG TIN KHÁCH HÀNG

  1.  Mục đích và phạm vi thu thập

Việc thu thập dữ liệu khách hàng trong mục liên hệ. Đây là các thông tin mà cty cần khách hàng cung cấp bắt buộc khi gửi thông tin nhờ tư vấn sử dụng dịch vụ để có thể liên hệ xác nhận lại với khách hàng trên website nhằm đảm bảo quyền lợi cho cho người sử dụng dịch vụ.

Các thành viên cty sẽ tự chịu trách nhiệm về bảo mật và lưu giữ mọi hoạt động sử dụng dịch vụ dưới thông tin mà mình cung cấp và hộp thư điện tử của mình. 

  1.  Phạm vi sử dụng thông tin

Công ty sử dụng thông tin khách hàng cung cấp để:

  • Liên hệ tư vấn cho khách hàng khi nhận được yêu cầu;
  • Cung cấp thông tin về dịch vụ đến khách hàng nếu có yêu cầu từ khách hàng;
  • Gửi email hướng dẫn thủ tục các nội dung khách hàng yêu cầu;
  • Liên lạc và thực hiện thủ tục với khách hàng khi được yêu cầu;
  • Không sử dụng thông tin cá nhân của người dùng ngoài mục đích xác nhận và liên hệ có liên quan đến giao dịch tại cty.
  • Khi có yêu cầu của cơ quan tư pháp bao gồm: Viện kiểm sát, tòa án, cơ quan công an điều tra liên quan đến hành vi vi phạm pháp luật nào đó của khách hàng.
  1. Thời gian lưu trữ thông tin

Dữ liệu cá nhân của khách hàng sẽ được lưu trữ cho đến khi có yêu cầu ban quản trị hủy bỏ. Còn lại trong mọi trường hợp thông tin cá nhân sẽ được bảo mật trên máy chủ của Cty.

  1. Cam kết bảo mật thông tin cá nhân khách hàng:

Thông tin cá nhân của thành viên và khách hàng được Cty cam kết bảo mật tuyệt đối theo chính sách bảo vệ thông tin cá nhân. Việc thu thập và sử dụng thông tin của mỗi khách hàng chỉ được thực hiện khi có sự đồng ý của khách hàng đó trừ những trường hợp pháp luật có quy định khác.

Không sử dụng, không chuyển giao, cung cấp hay tiết lộ cho bên thứ 3 nào về thông tin cá nhân của khách hàng khi không có sự cho phép đồng ý từ khách hàng.

Trong trường hợp máy chủ lưu trữ thông tin bị hacker tấn công dẫn đến mất mát dữ liệu cá nhân thành viên, Cty sẽ có trách nhiệm thông báo vụ việc cho cơ quan chức năng điều tra xử lý kịp thời và thông báo cho khách hàng được biết.

Cty sẽ không chịu trách nhiệm cũng như không giải quyết mọi khiếu nại có liên quan đến quyền lợi của khách hàng đó nếu xét thấy tất cả thông tin cá nhân của khách hàng đó cung cấp là không chính xác.

 

 

bị cáo, lừa đảo, lừa tiền, lừa đảo phụ nữ

Tham gia phiên dịch cho phiên tòa người nước ngoài lừa đảo

lừa đảo phụ nữ, phiên dịch tòa án

Nhóm người châu Phi lừa đảo phụ nữ Việt tại Cần Thơ

  ⚖️ Công ty Khánh An tham gia phiên tòa với tư cách phiên dịch viên cho vụ án hình sự “nhóm người châu Phi lừa đảo phụ nữ Việt” tại Cần Thơ.

Chiều ngày 16/1, sau một ngày xét xử, HĐXX TAND TP Cần Thơ quyết định tuyên phạt bị cáo Ifeanyi Mathhew Anthony (29 tuổi, quốc tịch Nigeria) 18 năm tù, Nguyễn Hằng Tcheuko Minh (36 tuổi, người Cameroon, quốc tịch Việt Nam) 16 năm tù và Mothe De Fouda Paul Martial (30 tuổi, quốc tịch Cameroon) 15 năm tù cùng tội “Lừa đảo chiếm đoạt tài sản”.

Tại tòa, bị cáo Tcheuko Minh thừa nhận hành vi phạm tội, mong nhận được sự khoan hồng của pháp luật. Hai bị cáo còn lại không nhận tội vì cho rằng chỉ làm theo chỉ đạo của người tên Papa.

Tuy nhiên, qua các chứng cứ và lời khai của các bị hại, Tòa nhận thấy có đủ cơ sở kết luận cả 3 bị cáo đã bàn bạc thống nhất cách thức, phân “vai” cụ thể để tổ chức lừa tiền và làm nhiều phụ nữ Việt “sập bẫy”, do đó, cần có mức hình phạt tương xứng để răn đe giáo dục các bị cáo, cũng như phòng ngừa chung cho xã hội nên HĐXX đã tuyên mức án trên.

Theo cáo trạng, Anthony, Minh và Martial đều là người gốc Phi, họ quen biết nhau khi sống và làm việc tại TP Hồ Chí Minh. Cuối năm 2017, thông qua người đàn ông tên Papa (chưa rõ họ lai lịch), Anthony biết có một nhóm người châu Phi tổ chức đường dây chuyên lừa đảo chiếm đoạt tiền của phụ nữ thông qua mạng xã hội Facebook.

Sau đó, Anthony đã cùng Minh và Martial dựng lên một kịch bản lừa đảo.

Họ kết bạn với phụ nữ Việt, rồi nói dối rằng mình đang ở nơi chính trị không ổn định nên nhờ họ những người phụ nữ này giữ hộ một lượng tiền lớn. Đồng thời hứa hẹn khi xong nhiệm vụ sẽ sang Việt Nam sinh sống và chia cho người giữ hộ 10% tổng số tiền trên.

Ngoài ra, các bị cáo còn “vẽ” thêm là sẽ giấu tiền trong gói quà rồi gửi sang Việt Nam và yêu cầu “con mồi” đóng phí hải quan để nhận.

Tiến hành thực hiện kế hoạch, 3 bị cáo có sự phân công vai trò rõ ràng cho nhau. Cụ thể, Anthony là người gọi điện thoại liện hệ với những người phụ nữ để yêu cầu họ chuyển tiền hoặc đóng phí hải quan.

Còn Minh đóng giả là nhân viên giao hàng. Martial đóng vai một nhà ngoại giao từ nước ngoài về và chuẩn bị một vali tiền giả gồm những tờ giấy trắng có kích thước tương đương tờ tiền 50USD, 100USD và 100EURO.

“Nhà ngoại giao” sau đó sẽ trình diễn một màn dùng hóa chất biến giấy trắng thành tiền cho các phụ nữ này xem. Kế đó là dụ họ đưa tiền mua hóa chất “rửa tiền” với giá 100 ngàn USD.

Nguồn: Báo Pháp Luật

Trách nhiệm của Khánh An đối với bản dịch

Các dịch giả chuyên nghiệp có nhiều kinh nghiệm trong việc lựa chọn từ ngữ chính xác cho bài dịch. Công việc chính của họ là dịch thuật, mỗi ngày họ dành ít nhất 8 tiếng cho việc đọc hiểu một ngôn ngữ và truyền tải lại nội dung bằng ngôn ngữ khác. Việc này khiến dịch giả quen thuộc với cả hai thứ tiếng và dễ dàng chọn lựa được từ ngữ và lối diễn đạt phù hợp ngay khi đọc được văn bản gốc.

Sự phát triển khác nhau của các nền văn hóa dẫn đến sự phân hóa trong ngôn ngữ, và hiện tượng một từ trong ngôn ngữ này có thể được dịch thành thậm chí là 100 từ khác nhau trong ngôn ngữ khác hoàn toàn là chuyện vô cùng phổ biến. Điểm mạnh của dịch thuật chuyên nghiệp tại Dịch thuật Khánh An chính là tối ưu hóa việc diễn đạt, giúp văn bản trở nên gọn gàng, súc tích nhưng vẫn đầy đủ ý nghĩa, trình bày rõ ràng dễ hiểu, giúp tiết kiệm thời gian và công sức cho người đọc.

Những dịch giả chuyên nghiệp vô cùng xem trọng uy tín của mình. Nội dung của bản dịch được “bảo hiểm” bằng chính trách nhiệm, uy tín của người dịch. Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực này, Dịch thuật Khánh An luôn đảm bảo chất lượng bản dịch đúng với yêu cầu của khách hàng và tuân thủ theo quy định của pháp luật.

Khách hàng của Dịch thuật Khánh An luôn được đảm bảo quyền lợi khi sử dụng dịch vụ, Công ty luôn cố gắng hết mình để hỗ trợ khách hàng một cách nhanh chóng nhưng vẫn đảm bảo tính chính xác của bản dịch.

Dịch vụ chất lượng

Phía sau mỗi bản dịch là một chuyên gia

Câu chuyện về chiếc bàn tròn tại hội nghị Quốc Tế về ngôn ngữ

Tại một hội nghị Quốc Tế về ngôn ngữ, người ta xếp 06 chuyên gia từ 06 nước khác nhau ngồi thành vòng tròn. Trong đó, mỗi người đều biết một ngoại ngữ ngoài tiếng mẹ đẻ

Khi bắt đầu, một chuyên gia sẽ nói một câu thông dụng sang người bên phải. Sau đó, người này sẽ dịch sang ngôn ngữ của người bên phải tiếp theo, và cứ thế hết một vòng trở về với người đầu tiên.

Kết quả thật bất ngờ, khi câu nói cuối cùng mà người này nhận được có ý nghĩa hoàn toàn khác với khi vị này nói lúc đầu.

Thời đại toàn cầu hóa và nhu cầu giao tiếp đa ngôn ngữ

Khi hội nhập đang trở thành xu thế tất yếu của tất cả các nước trên thế giới và hiện tại Việt Nam đã đẩy mạnh hợp tác quốc tế bằng việc gia nhập vào nhiều tổ chức thế giới như LHQ, WTO, ASEAN….Các công ty, tổ chức, cơ quan quốc tế sẽ tìm đến thị trường Việt Nam, cũng như các tổ chức, doanh nghiệp Việt Nam sẽ thường xuyên phát sinh quan hệ hợp tác với đối tác nước ngoài.

Nhu cầu giao tiếp với người ngoài để đi du lịch, du học, xuất khẩu lao động, kinh doanh… ngày càng lớn. Các hợp đồng ký kết với các đối tác nước ngoài phải được biên soạn bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, các buổi đàm phán và thảo luận chiến lược kinh doanh… phải được thấu hiểu một cách đúng đắn nhất

Dịch thuật cũng cần chuyên gia

Ngôn ngữ đã dần không còn là rào cản quá lớn trong việc giao tiếp ở thế giới hiện đại. Dịch vụ dịch thuật trở nên phổ biến, nếu không muốn nói là mọc lên như nấm sau mưa. Điều này khiến nhiều người cho rằng chỉ cần học ngoại ngữ là có thể dịch thuật, hoặc đơn giản là sử dụng máy dịch như Google dịch vừa nhanh vừa miễn phí. Tuy nhiên công việc này hoàn toàn không dễ dàng như vậy. 

Cần biết rằng khả năng hiểu một ngôn ngữ và khả năng tái diễn đạt bằng một ngôn ngữ khác là hai phạm trù hoàn toàn khác nhau

Tại sao chọn Dịch thuật chuyên nghiệp

Nhân tố con người (human factor)

Ngày nay, với công nghệ 4.0, hầu như mọi thứ đều tiến lên tự động hóa bằng máy móc: từ sản xuất hàng hóa, đến cả lái xe tự động… Và dịch thuật cũng vậy, Google dịch và các sản phẩm tương tự có thể cho bạn bản dịch cực kỳ nhanh chóng chỉ trong vài giây.

Tuy nhiên, chất lượng bản dịch như câu chuyên ban đầu ở trên, có thể sẽ là một bản dịch có ý nghĩa hoàn toàn khác vì:

  • Không thấu hiểu cảm xúc và ngữ cảnh
  • Thiếu trách nhiệm đối với bản dịch, do đó không thể công chứng
  • Không bảo mật đối với các tài liệu quan trọng

Dịch thuật chuyên nghiệp tại Khánh An

Khánh An, chúng tôi xây dựng đội ngũ nhân viên bao gồm những chuyên gia dịch thuật hàng đầu với nhiều năm kinh nghiệm, có trách nhiệm cao nhất với sản phẩm của mình. không những có tầm, mà còn phải có tâm nữa.

Nếu bạn cần dịch thuật công chứng tài liệu, giấy tờ, sách vở, hợp đồng kinh doanh…Phiên dịch tại hội thảo, thương lượng hợp đồng, cơ quan nhà nước…

Liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí !

Dịch thuật tiếng Hà Lan

Hiện tại công ty dịch thuật Khánh An có nhận dịch thuật Tiếng Hà Lan và công chứng tiếng Hà Lan cho cá nhân, doanh nghiệp, tổ chức về chuyên ngành kinh tế, kỹ  thuật, y tế, văn hóa, xã hội, giáo dục,… đồng thời có cung cấp dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự và  chứng nhận lãnh sự hồ sơ tiếng Hà Lan sử dụng tại Việt Nam và ngược lại để giúp quý khách làm hồ sơ xin visa đi thăm thân, du lịch, du học, định cư, công tác, …. Đồng thời chúng tôi luôn đảm bảo chất lượng bản dịch một cách tốt nhất. bên cạnh đó nhân viên công ty dịch thuật Khánh An sẽ tư vấn một cách nhiệt tình, chính xác và nhanh chóng nhất giúp quý khách làm hồ sơ, hoàn thành các thủ tục cần thiết khi nộp hồ sơ lên Đại sứ quán Hà Lan tại Việt Nam

Những giấy tờ hồ sơ nhận dịch thuật và công chứng tại công ty Khánh An

Dịch thuật và công chứng sô hộ khẩu, chứng minh nhân dân, bằng láy xe,  giấy khám sưc khỏe, giấy li hôn, giấy chứng tử, giấy ủy quyền, học bạ, bảng điểm, giấy tờ nhà đất, giấy bảo hiểm, bảng sao kê tài khoản, giấy khai sinh, hộ chiếu, nội dung web, dịch sách ….và nhiều giấy tờ chuyên ngành luật, kinh tế, tài chính ngân hàng, xây dựng, công nghệ thông tin, sinh học, hóa học, vật lí.  từ tiếng Việt sang tiếng Hà Lan và từ tiếng Hà Lan sang tiếng Việt

Các chi phí khi thực hiện hồ sơ:

Phí dịch thuật

Tùy vào số trang và mật độ chữ trên trang.

Phí công chứng

Tùy vào từng loại hồ sơ và tùy phòng công chứng khác nhau.

Phí chữ ký và phí bản phụ (nếu có)

Phí dịch vụ

Nếu dịch vụ của quý khách là dịch vụ nhanh.

Dịch thuật, phiên dịch và công chứng Nguyễn Khánh An hãy liên hệ ngay với chúng  tôi để được tư vấn 1 cách tốt nhất với giá ưu đãi nhất.

Để đươc tư vấn kỹ hơn, hãy liên hệ ngay với chúng tôi
LIÊN HỆ NGAY!

DỊCH THUẬT TIẾNG VIỆT-TRUNG -VIỆT

Ngày nay, cơ hội giao lưu giữa các nước với nhau ngày càng mở rộng. Chính sách mở cửa không chỉ giúp những doanh nghiệp, tổ chức lớn, nhỏ có cơ hội hợp tác với các nước bạn.Trung Quốc là một trong những  quốc gia có nền kinh tế phát triển . Vì vậy mà tiếng Trung ngày càng được sử dụng  nhiều hơn và cũng không kém phần quan trọng hiện nay.

Về ngôn ngữ, tiếng Trung được chia làm 02 loại: phồn thể và giản thể. Những loại hồ sơ, giấy tờ thường được dịch nhiều và thông dụng nhất như:

  • Hộ chiếu, giấy chứng nhận đăng ký mẫu dấu, sổ phụ các ngân hàng, tờ khai thuế VAT.
    – Bằng đại học , bằng tốt nghiệp THCS, THPT, chứng chỉ, giấy chứng nhận các loại.
    –   Giấy xác nhận , học bạ, thẻ sinh viên, bằng lái xe, chứng minh nhân dân.
    –  Chứng nhận hưu trí, chứng nhận kết hôn , giấy khai sinh, lý lịch tư pháp, sổ bảo hiểm xã hội
    –  Giấy chứng nhận sử dụng đất (Số đỏ), sổ hộ khẩu, bảng lương, giấy chứng nhận đăng ký thuế.

Bên cạnh đó công ty dịch thuật Khánh An còn nhận dịch công chứng tài liệu chuyên ngành chuyên sâu bao gồm :

1/ CHUYÊN NGÀNH QUẢNG CÁO / MARKETING / TRUYỀN THÔNG

  • Dịch thuật tờ rơi, email marketing, bài PR tiếng Trung Quốc, nội dung marketing, nhãn sản phẩm , website công ty tiếng Trung Quốc, catalog tiếng Trung Quốc, báo cáo phân tích thị trường …….

2/ CHUYÊN NGÀNH LUẬT: Hợp đồng , điều lệ, giấy đăng ký kinh doanh, giấy phép đầu tư , văn bản luật, nghị định, thông tư ,….

3/ chuyên NGÀNH KỸ THUẬT:

  • Bản vẽ kỹ thuật, bằng sáng chế , báo cáo kỹ thuật, giao diện người dùng (user interface) .
  • Dịch thuật hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật, dịch thuật user manual , hồ sơ mời thầu,…..

 4/ CHUYÊN NGÀNH TÀI CHÍNH / KẾ TOÁN

  • Báo cáo tài chính , báo cáo kiểm toán, bảng cân đối kế toán, báo cáo kết quả kinh tế , báo cáo lưu chuyển tiền tệ , tờ khai thuế, quyết toán thuế , báo cáo chuyển giá, định giá tài sản, báo cáo phân tích đầu tư ,…..

5/ DỊCH PHIM / DỊCH THUẬT PHỤ ĐỀ / LỒNG TIẾNG : dịch  clip hướng dẫn , phim truyền hình, phim bộ, phim tài liệu, giới thiệu sản phẩm,

6/  ĐA CHUYÊN NGÀNH.

  • Công nghệ thông tin, ngành y dược, y học, y khoa, dược phẩm, hóa chất.
  • Ngành kỹ thuật cơ khí, ô tô, ngành kỹ thuật công trình xây dựng
  • Ngành dầu khí, năng lượng, ngành viễn thông, điện, điện tử.

Thời gian dịch tiếng Trung-Việt-Trung  nhanh chóng và chính xác.

Dịch thuật Khánh An “Hơn Điều Mong Đợi”


CTY DỊCH THUẬT – VISA – PHÁP LÝ KHÁNH AN

 
Add:              85 Mậu Thân, P Xuân Khánh, Q Ninh Kiều, TP Cần Thơ
                              (Cạnh Chùa Bửu Trì, Cầu Rạch Ngỗng 1)
 
Tel:               02923 734 995            Zalo:      0842 224 254
Mobile:         0842 224 254             Email:    dichthuatkhanhan@gmail.com
 
Website:       http://dichthuatkhanhan.com

DỊCH THUẬT TIẾNG HÀ LAN CHẤT LƯỢNG – CÔNG CHỨNG TIẾNG HÀ LAN HỢP PHÁP

Việt Nam và Hà Lan đã có mối quan hệ lâu dài trong hợp tác chính trị, thương mại và giao lưu văn hóa. Ngày nay để củng cố thêm mối quan hệ đó, Việt Nam – Hà Lan đang tăng cường giao lưu hợp tác để thúc đẩy nền kinh tế phát triển, vì vậy nhu cầu dịch thuật hợp đồng, văn bản, các loại giấy tờ khác cũng không ngừng tăng theo.

Công ty dịch thuật tiếng Hà Lan chất lượng nhất

Hiện tại, công ty dịch thuật Khánh An có nhận dịch thuật Tiếng Hà Lan và công chứng tiếng Hà Lan cho cá nhân, doanh nghiệp, tổ chức về chuyên ngành kinh tế, kỹ thuật, y tế, văn hóa, xã hội, giáo dục,…. Đồng thời có cung cấp dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự và chứng nhận lãnh sự hồ sơ tiếng Hà Lan sử dụng tại Việt Nam.

Với việc áp dụng quy trình dịch thuật tiêu chuẩn quốc tế sẽ giúp quý khách an tâm làm hồ sơ xin visa đi thăm người thân, du lịch, du học, định cư, công tác, …. Công ty dịch thuật Khánh An tại Cần Thơ luôn đảm bảo chất lượng bản dịch một cách tốt nhất nên đã đạt được rất nhiều sự tín nhiệm từ Khách Hàng. Bên cạnh đó nhân viên công ty dịch thuật Khánh An sẽ tư vấn một cách nhiệt tình, chính xác, nhanh chóng nhất và cam kết bảo mật cao nhất để giúp quý khách làm hồ sơ, hoàn thành các thủ tục cần thiết khi nộp hồ sơ lên Đại sứ quán Hà Lan tại Việt Nam.

Những loại giấy tờ, hồ sơ được nhận dịch thuật và công chứng tại công ty Khánh An:

Dịch thuật và công chứng sô hộ khẩu, chứng minh nhân dân, bằng lái xe, giấy khám sức khỏe, giấy li hôn, giấy chứng tử, giấy ủy quyền, học bạ, bảng điểm, giấy tờ nhà đất, giấy bảo hiểm, bảng sao kê tài khoản, giấy khai sinh, hộ chiếu, nội dung web, dịch sách ….và nhiều giấy tờ chuyên ngành luật, kinh tế, tài chính ngân hàng, xây dựng, công nghệ thông tin, sinh học, hóa học, vật lí. Từ tiếng Việt sang tiếng Hà Lan và từ tiếng Hà Lan sang tiếng Việt

Chi phí khi thực hiện hồ sơ:

  • Phí dịch thuật: tùy vào số trang và mật độ chữ trên trang.
  • Phí công chứng: tùy vào từng loại hồ sơ và tùy phòng công chứng khác nhau.
  • Phí chữ ký và phí bản phụ (nếu có).
  • Phí dịch vụ: nếu dịch vụ của quý khách là dịch vụ nhanh.

Dịch thuật, phiên dịch và công chứng Nguyễn Khánh An hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn 1 cách tốt nhất với giá ưu đãi nhất.

LIÊN HỆ NGAY!
Dịch thuật tiếng Anh

Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt

Bạn đang cần một công ty chuyên cung cấp dịch vụ dịch tiếng anh tại Cần Thơ, cần đội ngũ nhân viên dịch thuật có nhiều kinh nghiệm, uy tín trong ngành dịch thuật.

Hãy đến với dịch thuật Khánh An tại Cần Thơ, chúng tôi được đào tạo bài bản với nhiều năm kinh nghiệm thực tế trong lĩnh vực dịch thuật sẽ cung cấp cho bạn các bản dịch tiếng anh tốt nhất.

Khánh An Cần Thơ là công ty dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu tại ĐBSCL hiện nay. Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ Dịch tiếng Anh tại Cần Thơ chất lượng cao trong mọi lĩnh vực

Dịch vụ biên dịch

Dịch hồ sơ đi du học

Dịch hồ sơ xuất khẩu lao động

Dịch hồ sơ lấy người nước ngoài

Dịch hồ sơ xin việc công ty nước ngoài

Dịch hồ sơ hợp pháp hóa

Dịch tiểu luận, luận văn

Dịch phim, hay video

Dịch game

Dịch hồ sơ thầu

Dịch sách, tiểu thuyết

Dịch vụ biên dịch III

Dịch tài liệu y học

Dịch tài liệu pháp luật

Dịch dự án về kỹ thuật (chuyển giao công nghệ)

Dịch website

Với sự tin cậy của khách hàng là các tập đoàn, các công ty, tổ chức lớn tại ĐBSCL. Dịch thuật Khánh An tự hào là đơn vị có dịch vụ uy tín, chất lượng hàng đầu cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành có sự tín nhiệm cao nhất, đảm bảo thời gian tối ưu nhất, giúp bạn tiết kiệm thời gian, chi phí cho quý khách hàng.

Đến với công ty Dịch thuật Khánh An quý khách sẽ được “Hơn Điều Mong Đợi” cung cấp dịch vụ dịch thuật tận nơi trong thời hạn ngắn nhất.

Dịch thuật đa ngôn ngữ tài liệu chuyên ngành chất lượng đảm bảo nhất

Tài liệu chuyên ngành gồm những loại nào? Dịch thuật như thể nào để các tài liệu chuyên ngành khoa học đảm bảo tính chính xác về nội dung, từ ngữ linh hoạt phù hợp với từng loại tài liệu?

Dịch tài liệu chuyên ngành hay còn được gọi là tài liệu dùng trong việc tham khảo, nghiên cứu. Các dạng tài liệu này thường có ngôn ngữ khô cứng, gò ép, đặc biệt là các từ ngữ chuyên ngành, làm cho người đọc khó hiểu và thậm chí không hiểu. Nhằm tiết kiệm thời gian quý báu của khách hàng chúng tôi hân hạnh cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng trọn gói với tiêu chí chính xác, tốc độ, hiệu quả, và giá cả cạnh tranh nhất.Dịch thuật Khánh An trở thành công ty đi đầu trong công tác dịch tài liệu chuyên ngành: Luật, kinh tế, Y-Nha-Dược, kỹ thuật, xây dưng, văn, chương, tài liệu doanh nghiệp, khoa học, giáo dục, bảo hiểm, CNTT.

Do thấu hiểu đòi hỏi khắt khe của công việc, đội ngũ dịch tài liệu chuyên ngành của công ty là các dịch thuật viên (cơ hữu, cộng tác viên và cố vấn) có trình độ từ Cử nhân,Thạc sĩ, Tiến sĩ chuyên ngành tốt nghiệp tại các trường Đại học danh tiếng trên thế giới và khả năng sử dụng thành thục ngôn ngữ dịch đảm nhiệm.

Nên các dạng văn bản hướng dẫn, các công trình, tài liệu nghiên cứu chuyên ngành sẽ được Công ty dịch thuật Nguyễn Khánh An giải quyết nhanh gọn, chính xác, dễ hiểu nhất, nhằm giúp quý khách hàng có thể tiếp cận gần nhất tới văn bản.

Công ty dịch thuật Khánh An tại Cần Thơ có nhiều kinh nghiệm trong việc dịch thuật các loại tài liệu chuyên ngành với nhiều ngôn ngữ khác nhau: Anh, Pháp, Đức, Nhật, Hàn, Trung Quốc, Bỉ, Hà Lan, …. Tài liệu được dịch bởi những biên dịch có uy tín và được hiệu chỉnh bởi các chuyên gia để có được bản dịch chất lượng, đạt chuẩn thuật ngữ chuyên ngành.

Phương pháp dịch tài liệu chuyên ngành hiệu quả

Giải pháp để dịch tài liệu chuyên ngành của chúng tôi là bao gồm hệ thống quản lý tài liệu chuyên ngành và tích hợp yêu cầu của khách hàng.

Hệ thống thuật ngữ chuyên ngành được sàng lọc các thuật ngữ hiện có và tạo ra, kiểm tra các thuật ngữ mới. Ngày nay, công nghệ mới ngày càng phát triển với nhiều sản phẩm mới được tung ra nên cần phải có những thuật ngữ tiêu chuẩn rõ ràng. Dịch thuật Khánh An có chuyên môn và kinh nghiệm quản lý luôn cung cấp những điều kiện tốt nhất cho bất kỳ loại tài liệu nào.

Chất lượng tài liệu chuyên ngành: để đảm bảo chất lượng dịch thuật cần phải có quy trình từ lúc thảo luận với khách hàng về yêu cầu dịch thuật và đề nghị của chúng tôi phản ánh nhu cầu riêng của bạn, thông qua kinh nghiệm của công ty và thống nhất với khách hàng.

Tài liệu dịch thuật phải chính xác cần phải có quy trình tuyển chọn các dịch thuật viên chuyên nghiệp được đào tạo bài bản đủ khả năng đáp ứng tốt các yêu cầu và đang làm việc với các dự án lớn. Điều này có thể giúp cho khách hàng có được bản dịch chất lượng cao nhất. Mỗi bản dịch tài liệu chuyên ngành do công ty dịch thuật Khánh An hoàn thành đều được biên tập, kiểm tra chất lượng trước khi giao cho khách hàng.

Bảo mật tài liệu được các cán bộ của chúng tôi giám sát nghiêm ngặt và cam kết bảo mật với các điều khoản không tiết lộ thông tin. Mọi bản dịch thuật tài liệu chuyên ngành luôn được giữ bảo mật nhất.

Với kinh nghiệm chuyên môn cao trong dịch thuật tài liệu chuyên ngành, dịch thuật Khánh An rất mong có cơ hội được trở thành đối tác dịch thuật uy tín lâu dài của Quý khách.

Khi hợp tác với Chúng tôi Quý khách sẽ được hưởng các lợi ích như:

Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp

Quy trình dịch thuật đảm bảo chất lượng

Hoàn thành đúng thời hạn

Giá hợp lý và cạnh tranh nhất

Đến với công ty Dịch thuật Khánh An quý khách sẽ được “Hơn Điều Mong Đợi”. Quý khách hãy liên hệ ngay với chúng tôi theo địa chỉ để được tư vấn, hỗ trợ:

LIÊN HỆ NGAY!